Luke 3:1

ABP_GRK(i)
  1 G1722 εν G2094 έτει G1161 δε G4003 πεντεκαιδεκάτω G3588 της G2231 ηγεμονίας G* Τιβερίου G* Καίσαρος G2230 ηγεμονεύοντος G* Ποντίου G* Πιλάτου G3588 της G* Ιουδαίας G2532 και G5075 τετραρχούντος G3588 της G* Γαλιλαίας G* Ηρώδου G* Φιλίππου δε G1161   G3588 του G80 αδελφού αυτού G1473   G5075 τετραρχούντος G3588 της G* Ιτουραίας G2532 και G* Τραχωνίτιδος G5561 χώρας G2532 και G* Λυσανίου G3588 της G* Αβιληνής τετραρχούντος G5075  
Stephanus(i) 1 εν ετει δε πεντεκαιδεκατω της ηγεμονιας τιβεριου καισαρος ηγεμονευοντος ποντιου πιλατου της ιουδαιας και τετραρχουντος της γαλιλαιας ηρωδου φιλιππου δε του αδελφου αυτου τετραρχουντος της ιτουραιας και τραχωνιτιδος χωρας και λυσανιου της αβιληνης τετραρχουντος
LXX_WH(i)
    1 G1722 PREP εν G2094 N-DSN ετει G1161 CONJ δε G4003 A-DSN πεντεκαιδεκατω G3588 T-GSF της G2231 N-GSF ηγεμονιας G5086 N-GSM τιβεριου G2541 N-GSM καισαρος G2230 [G5723] V-PAP-GSM ηγεμονευοντος G4194 N-GSM ποντιου G4091 N-GSM πιλατου G3588 T-GSF της G2449 N-GSF ιουδαιας G2532 CONJ και G5075 [G5723] V-PAP-GSM τετρααρχουντος G3588 T-GSF της G1056 N-GSF γαλιλαιας G2264 N-GSM ηρωδου G5376 N-GSM φιλιππου G1161 CONJ δε G3588 T-GSM του G80 N-GSM αδελφου G846 P-GSM αυτου G5075 [G5723] V-PAP-GSM τετρααρχουντος G3588 T-GSF της G2484 A-GSF ιτουραιας G2532 CONJ και G5139 N-GSF τραχωνιτιδος G5561 N-GSF χωρας G2532 CONJ και G3078 N-GSM λυσανιου G3588 T-GSF της G9 N-GSF αβιληνης G5075 [G5723] V-PAP-GSM τετρααρχουντος
Tischendorf(i)
  1 G1722 PREP Ἐν G2094 N-DSN ἔτει G1161 CONJ δὲ G4003 A-DSN πεντεκαιδεκάτῳ G3588 T-GSF τῆς G2231 N-GSF ἡγεμονίας G5086 N-GSM Τιβερίου G2541 N-GSM Καίσαρος, G2230 V-PAP-GSM ἡγεμονεύοντος G4194 N-GSM Ποντίου G4091 N-GSM Πειλάτου G3588 T-GSF τῆς G2449 N-GSF Ἰουδαίας, G2532 CONJ καὶ G5075 V-PAP-GSM τετρααρχοῦντος G3588 T-GSF τῆς G1056 N-GSF Γαλιλαίας G2264 N-GSM Ἡρῴδου, G5376 N-GSM Φιλίππου G1161 CONJ δὲ G3588 T-GSM τοῦ G80 N-GSM ἀδελφοῦ G846 P-GSM αὐτοῦ G5075 V-PAP-GSM τετρααρχοῦντος G3588 T-GSF τῆς G2484 A-GSF Ἰτουραίας G2532 CONJ καὶ G5139 N-GSF Τραχωνίτιδος G5561 N-GSF χώρας, G2532 CONJ καὶ G3078 N-GSM Λυσανίου G3588 T-GSF τῆς G9 N-GSF Ἀβιληνῆς G5075 V-PAP-GSM τετρααρχοῦντος,
Tregelles(i) 1
Ἐν ἔτει δὲ πεντεκαιδεκάτῳ τῆς ἡγεμονίας Τιβερίου Καίσαρος, ἡγεμονεύοντος Ποντίου Πιλάτου τῆς Ἰουδαίας, καὶ τετραρχοῦντος τῆς Γαλιλαίας Ἡρώδου, Φιλίππου δὲ τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ τετραρχοῦντος τῆς Ἰτουραίας καὶ Τραχωνίτιδος χώρας, καὶ Λυσανίου τῆς Ἀβιληνῆς τετραρχοῦντος,
TR(i)
  1 G1722 PREP εν G2094 N-DSN ετει G1161 CONJ δε G4003 A-DSN πεντεκαιδεκατω G3588 T-GSF της G2231 N-GSF ηγεμονιας G5086 N-GSM τιβεριου G2541 N-GSM καισαρος G2230 (G5723) V-PAP-GSM ηγεμονευοντος G4194 N-GSM ποντιου G4091 N-GSM πιλατου G3588 T-GSF της G2449 N-GSF ιουδαιας G2532 CONJ και G5075 (G5723) V-PAP-GSM τετραρχουντος G3588 T-GSF της G1056 N-GSF γαλιλαιας G2264 N-GSM ηρωδου G5376 N-GSM φιλιππου G1161 CONJ δε G3588 T-GSM του G80 N-GSM αδελφου G846 P-GSM αυτου G5075 (G5723) V-PAP-GSM τετραρχουντος G3588 T-GSF της G2484 A-GSF ιτουραιας G2532 CONJ και G5139 N-GSF τραχωνιτιδος G5561 N-GSF χωρας G2532 CONJ και G3078 N-GSM λυσανιου G3588 T-GSF της G9 N-GSF αβιληνης G5075 (G5723) V-PAP-GSM τετραρχουντος
Nestle(i) 1 Ἐν ἔτει δὲ πεντεκαιδεκάτῳ τῆς ἡγεμονίας Τιβερίου Καίσαρος, ἡγεμονεύοντος Ποντίου Πειλάτου τῆς Ἰουδαίας, καὶ τετρααρχοῦντος τῆς Γαλιλαίας Ἡρῴδου, Φιλίππου δὲ τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ τετρααρχοῦντος τῆς Ἰτουραίας καὶ Τραχωνίτιδος χώρας, καὶ Λυσανίου τῆς Ἀβιληνῆς τετρααρχοῦντος,
RP(i)
   1 G1722PREPενG2094N-DSNετειG1161CONJδεG4003A-DSNπεντεκαιδεκατωG3588T-GSFτηvG2231N-GSFηγεμονιαvG5086N-GSMτιβεριουG2541N-GSMκαισαροvG2230 [G5723]V-PAP-GSMηγεμονευοντοvG4194N-GSMποντιουG4091N-GSMπιλατουG3588T-GSFτηvG2449N-GSFιουδαιαvG2532CONJκαιG5075 [G5723]V-PAP-GSMτετραρχουντοvG3588T-GSFτηvG1056N-GSFγαλιλαιαvG2264N-GSMηρωδουG5376N-GSMφιλιππουG1161CONJδεG3588T-GSMτουG80N-GSMαδελφουG846P-GSMαυτουG5075 [G5723]V-PAP-GSMτετραρχουντοvG3588T-GSFτηvG2484A-GSFιτουραιαvG2532CONJκαιG5139N-GSFτραχωνιτιδοvG5561N-GSFχωραvG2532CONJκαιG3078N-GSMλυσανιουG3588T-GSFτηvG9N-GSFαβιληνηvG5075 [G5723]V-PAP-GSMτετραρχουντοv
SBLGNT(i) 1 Ἐν ἔτει δὲ πεντεκαιδεκάτῳ τῆς ἡγεμονίας Τιβερίου Καίσαρος, ἡγεμονεύοντος Ποντίου Πιλάτου τῆς Ἰουδαίας, καὶ τετρααρχοῦντος τῆς Γαλιλαίας Ἡρῴδου, Φιλίππου δὲ τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ τετρααρχοῦντος τῆς Ἰτουραίας καὶ Τραχωνίτιδος χώρας, καὶ Λυσανίου τῆς Ἀβιληνῆς τετρααρχοῦντος,
f35(i) 1 εν ετει δε πεντεκαιδεκατω της ηγεμονιας τιβεριου καισαρος ηγεμονευοντος ποντιου πιλατου της ιουδαιας και τετραρχουντος της γαλιλαιας ηρωδου φιλιππου δε του αδελφου αυτου τετραρχουντος της ιτουραιας και τραχωνιτιδος χωρας και λυσανιου της αβιληνης τετραρχουντοv
IGNT(i)
  1 G1722 εν In G2094 ετει Year G1161 δε Now "the" G4003 πεντεκαιδεκατω Fifteenth G3588 της Of The G2231 ηγεμονιας Government G5086 τιβεριου Of Tiberius G2541 καισαρος Caesar, G2230 (G5723) ηγεμονευοντος Being Governor G4194 ποντιου Pontius G4091 πιλατου   G3588 της Pilate G2449 ιουδαιας Of Judea, G2532 και And G5075 (G5723) τετραρχουντος   G3588 της Being Tetrarch G1056 γαλιλαιας Of Galilee G2264 ηρωδου Herod, G5376 φιλιππου   G1161 δε   G3588 του And Philip G80 αδελφου   G846 αυτου His Brother G5075 (G5723) τετραρχουντος   G3588 της Being Tetrarch G2484 ιτουραιας Of Ituraea G2532 και And G5139 τραχωνιτιδος Of Trachonitis "the" G5561 χωρας Region, G2532 και And G3078 λυσανιου   G3588 της Lysanias G9 αβιληνης Of Abilene G5075 (G5723) τετραρχουντος Being Tetrarch,
ACVI(i)
   1 G1161 CONJ δε Now G1722 PREP εν In G4003 A-DSN πεντεκαιδεκατω Fifteenth G2094 N-DSN ετει Year G3588 T-GSF της Of Tha G2231 N-GSF ηγεμονιας Reign G5086 N-GSM τιβεριου Of Tiberius G2541 N-GSM καισαρος Caesar G4194 N-GSM ποντιου Pontius G4091 N-GSM πιλατου Pilate G2230 V-PAP-GSM ηγεμονευοντος Being Governor G3588 T-GSF της Of Tha G2449 N-GSF ιουδαιας Judea G2532 CONJ και And G2264 N-GSM ηρωδου Herod G5075 V-PAP-GSM τετραρχουντος Being Tetrarch G3588 T-GSF της Of Tha G1056 N-GSF γαλιλαιας Galilee G1161 CONJ δε And G5376 N-GSM φιλιππου Philip G3588 T-GSM του Tho G80 N-GSM αδελφου Brother G846 P-GSM αυτου Of Him G5075 V-PAP-GSM τετραρχουντος Being Tetrarch G3588 T-GSF της Of Tha G2484 A-GSF ιτουραιας Belonging To Ituraea G2532 CONJ και And G5561 N-GSF χωρας Of Region G5139 N-GSF τραχωνιτιδος Of Trachonitis G2532 CONJ και And G3078 N-GSM λυσανιου Lysanias G5075 V-PAP-GSM τετραρχουντος Being Tetrarch G3588 T-GSF της Of Tha G9 N-GSF αβιληνης Abilene
Vulgate(i) 1 anno autem quintodecimo imperii Tiberii Caesaris procurante Pontio Pilato Iudaeam tetrarcha autem Galilaeae Herode Philippo autem fratre eius tetrarcha Itureae et Trachonitidis regionis et Lysania Abilinae tetrarcha
Clementine_Vulgate(i) 1 Anno autem quintodecimo imperii Tiberii Cæsaris, procurante Pontio Pilato Judæam, tetrarcha autem Galiææ Herode, Philippo autem fratre ejus tetrarcha Iturææ, et Trachonitidis regionis, et Lysania Abilinæ tetrarcha,
WestSaxon990(i) 1 [Note: Ðis ge-byrað on sætern-dæg to æw-fæstene ær myddan wyntra. Anno quinto decimo. A. ] Soðlice þam fifteoðan geare þæs caseres anwealdes tiberïï. begymendum þam pontiscan pilate iudëa-þeode. feorðan dæles rïca galilëë herode. filippo his breþer feorðan dæles rïca. Iturie. & þæs rïces traconitidis & lisania abilïne feorþan dæles rïca.
WestSaxon1175(i) 1 [Note: Anno quinto decimo tyberij cesaris. ] Soðlice þam fiftendan geare þas caiseres an-wealdes tyberij. be-ginnenden þam pontiscen pilate iudea þeode. foerðan dæles rice galilëë herode. philippe hys broder. feorðan dæles rice iturie. & þas riche traconitidis. & lisania abiline feorðan dæles rica.
Wycliffe(i) 1 In the fiftenthe yeer of the empire of Tiberie, the emperoure, whanne Pilat of Pounce gouernede Judee, and Eroude was prince of Galilee, and Filip, his brothir, was prince of Iturye, and of the cuntre of Tracon, and Lisanye was prince of Abilyn,
Tyndale(i) 1 In the fiftenthe yeare of the raygne of Tiberius the Emperoure Pontius Pylate beinge leftenaut of Iurie and Herode beinge Tetrach of Galile and his brother Philip Tetrach in Iturea and in the region of Traconites and Lysanias the Tetrach of Abyline
Coverdale(i) 1 In the fiftenth yeare of the raigne of Tiberius the Emperoure, wha Pontius Pilate was leftenaut in Iewry and Herode one of the foure princes in Galile, and his brother Philippe one of the foure prynces in Iturea, & in the coastes of Traconites, and Lysanias one of the foure princes of Abilene,
MSTC(i) 1 In the fifteenth year of the reign of Tiberius the Emperor, Pontius Pilate being leftenant of Jewry, and Herod being Tetrarch of Galilee, and his brother Philip Tetrarch in Ituraea, and in the region of Trachonitis, and Lysanias the Tetrarch of Abilene:
Matthew(i) 1 And in the .xv. yeare of the raygne of Tiberius the Emperoure, Pontius Pilate beiynge lieftenaunte of Iury, and Herode beyinge Tethrarch of Galyle, and hys brother Philippe Tethrarchin Iturea & in the region of Traconytes, and Lysanyas the Tetrarche of Abilene,
Great(i) 1 In the fyfteneth yere of the raygne of Tyberius the Emperoure, Pontius Pylate beynge leftenaunt of Iewrie, and Herode beinge Tetrach of Galile, and his brother Philip Tetrach of Iturea & of the region of the Traconites, & Lysaniath the Tetrach of Abyline
Geneva(i) 1 Nowe in the fifteenth yeere of the reigne of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being gouernour of Iudea, and Herod being Tetrarch of Galile, and his brother Philip Tetrarch of Iturea, and of the countrey of Trachonitis, and Lysanias the Tetrarch of Abilene,
Bishops(i) 1 Nowe, in the fifteenth yere of ye raigne of Tiberius Cesar, Pontius Pilate being lieftenaut of Iurie, and Herode being tetrarch of Galilee, & his brother Philip tetrarch of Iturea, and of the region of ye Trachonites, and Lysanias the tetrarch of Abiline
DouayRheims(i) 1 Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod being tetrarch of Galilee, and Philip his brother tetrarch of Iturea and the country of Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilina:
KJV(i) 1 Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judaea, and Herod being tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of Ituraea and of the region of Trachonitis, and Lysanias the tetrarch of Abilene,
KJV_Cambridge(i) 1 Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judaea, and Herod being tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of Ituraea and of the region of Trachonitis, and Lysanias the tetrarch of Abilene,
Mace(i) 1 In the fifteenth year of the emperor Tiberius, when Pontius Pilate was governor of Judea; Herod tetrarch of Gallilee: Philip his brother tetrarch of Iturea and Trachonitis: and Lysanias the tetrarch of Abilene:
Whiston(i) 1 Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Cesar, Pontius Pilate being procurator of Judea, and Herod [being tetrarch of Galilee].and his brother Philip tetrarch of Iturea, and of the region of Trachonitis, and Lysanias the tetrarch of Abilene,
Wesley(i) 1 Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Cesar, Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod being tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of Iturea and of the region of Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene,
Worsley(i) 1 Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Cesar, when Pontius Pilate was governor of Judea, and Herod tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of Iturea and Trachonitis,
Haweis(i) 1 NOW in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod tetrarch of Galilee, and Philip his brother tetrarch of Iturea and the region of Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene:
Thomson(i) 1 Now in the fifteenth year of the government of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judea; and Herod, tetrarch of Galilee; and his brother Philip, tetrarch of Iturea and the region of Trachonitis; and Lysanias, being tetrarch of Abilene
Webster(i) 1 Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Cesar, Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod being tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of Iturea and of the region of Trachonitis, and Lysanius the tetrarch of Abilene,
Living_Oracles(i) 1 Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius, Pontius Pilate being procurator of Judea, Herod tetrarch of Galilee, Philip, his brother, tetrarch of Iturea, and the province of Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene;
Etheridge(i) 1 NOW in the fifteenth year of the reign of Tiberios Cesar, in the government of Pontios Pilatos in Jehud, Herodes being chief [Risha-rabioya.] of the Fourth in Galila, and Philipos his brother chief of the Fourth in Ituria and in the region of Trakona, and Lusania chief of the Fourth of Abilini;
Murdock(i) 1 And in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, in the presidency of Pontius Pilate in Judaea, while Herod was Tetrarch in Galilee, and Philip his brother Tetrarch in Ituraea and in the region of Trachonitis, and Lysanias Tetrarch of Abilene,
Sawyer(i) 1 (4:1) AND in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being procurator of Judea, and Herod tetrarch of Galilee, and Philip his brother tetrarch of Ituria and the country of Trachonitis, and Lysanias being tetrarch of Abilene,
Diaglott(i) 1 In year now fifteenth of the government of Tiberius Caesar, being governor Pontius Pilate of the Judea, and being tetrarch of the Galilee Herod, Philip and the brother of him being tetrarch of the Ituria and Trachonitis region, and Lysanias of the Abilene being tetrarch,
ABU(i) 1 Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, when Pontius Pilate was governor of Judaea, and Herod tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch, of Iturea and of the region of Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene,
Anderson(i) 1 In the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, when Pontius Pilate was governor of Judea, and Herod was tetrarch of Galilee, and his brother Philip was tetrarch of Iturea and of the region of Trachonitis, and Lysanias was tetrarch of Abilene,
Noyes(i) 1 Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judaea, and Herod tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of Ituraea and of the region of Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene,
YLT(i) 1 And in the fifteenth year of the government of Tiberius Caesar—Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod tetrarch of Galilee, and Philip his brother, tetrarch of Ituraea and of the region of Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene—
JuliaSmith(i) 1 Now in the fifteenth year of the supremacy of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being leader of Judea, and Herod being tetrarch of Galilee, and Philip his brother being tetrarch of Iturea and the region of Trachonitis, and Lysanias the tetrarch of Abilene,
Darby(i) 1 Now in the fifteenth year of the government of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judaea, and Herod tetrarch of Galilee, and Philip his brother tetrarch of Ituraea and the region of Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene,
ERV(i) 1 Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judaea, and Herod being tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of the region of Ituraea and Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene,
ASV(i) 1 Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Cζsar, Pontius Pilate being governor of Judζa, and Herod being tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of the region of Iturζa and Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene,
JPS_ASV_Byz(i) 1 Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod being tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of the region of Ituraea and Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene,
Rotherham(i) 1 Now, in the fifteenth year of the supremacy of Tiberius Caesar,––Pontius Pilate being governor of Judaea, and Herod being tetrarch of Galilee, and, Philip his brother, tetrarch of Ituraea and the country of Trachonitis, and Lysanius, tetrarch of Abylene,––
Twentieth_Century(i) 1 In the fifteenth year of the reign of the Emperor Tiberius, when Pontius Pilate was Governor of Judea, Herod Ruler of Galilee, his brother Philip Ruler of the territory comprising Ituraea and Trachonitis, and Lysanias Ruler of Abilene,
Godbey(i) 1 And in the fifteenth year in the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod being tetrarch of Galilee, and Philip his brother, tetrarch of Ituria and the Trachonitis country, and Lusanius tetrarch of Abilene, during the high-priesthood of Annas
WNT(i) 1 Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being Governor of Judaea, Herod Tetrarch of Galilee, his brother Philip Tetrarch of Ituraea and Trachonitis, and Lysanias Tetrarch of Abilene,
Worrell(i) 1 Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar—Pontius Pilate being governor of Judaea, and Herod tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of Ituraea and of the country of Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene,
Moffatt(i) 1 Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, when Pontius Pilate was governor of Judaea, Herod being tetrarch of Galilee, Philip his brother tetrarch of the country of Ituraea and Trachonitis, and Lysias tetrarch of Abilene,
Goodspeed(i) 1 In the fifteenth year of the reign of the Emperor Tiberius, when Pontius Pilate was governor of Judea, and Herod governor of Galilee, while his brother Philip was governor of the territory of Iturea and Trachonitis, and Lysanias was the governor of Abilene,
Riverside(i) 1 IN the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, when Pontius Pilate was Governor of Judaea and Herod Prince of Galilee, and Philip his brother Prince of Ituraea and Trachonitis, and Lysanias Prince of Abilene,
MNT(i) 1 Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, when Pontius Pilate was governor of Judea, and Herod was tetrarch of Galilee, his brother Philip, tetrarch of Ituraea and Trachonitis, and Lysanias, tetrarch of Abilene;
Lamsa(i) 1 IN the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, during the governorship of Pontius Pilate in Judaea, when Herod was tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of Ituraea and of the region of Trachonitis, and Lysanius tetrarch of Abilene,
CLV(i) 1 Now in the fifteenth year of the government of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod being tetrarch of Galilee, yet Philip, his brother, being tetrarch of the province of Iturea and Trachonitis, and Lysanias being tetrarch of Abilene,
Williams(i) 1 In the fifteenth year of the reign of the Emperor Tiberius, when Pontius Pilate was governor of Judea, and Herod was governor of Galilee, and his brother Philip was governor of the territory of Iturea and Trachonitis, and Lysanias was governor of Abilene,
BBE(i) 1 Now in the fifteenth year of the rule of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being ruler of Judaea, and Herod being king of Galilee, his brother Philip king of the country of Ituraea and Trachonitis, and Lysanias king of Abilene,
MKJV(i) 1 And in the fifteenth year of the government of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod being tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of Iturea and the Trachonitus country, and Lysanias the tetrarch of Abilene--
LITV(i) 1 And in the fifteenth year of the government of Tiberius Caesar, Pontius Pilate governing Judea, and Herod ruling as tetrarch of Galilee, and his brother Philip ruling as tetrarch of Iturea and the Trachonitis country, and Lysanias ruling as tetrarch of Abilene,
ECB(i) 1
YAHN THE BAPTIZER FULFILLS/SHALAMS PROPHECY
Now in the fifteenth year of the governing of Kaisar Tiberius, Pontius Pilatos being governor of Yah Hudah, and Herod tetrarch of Galiyl, and his brother Phillipos tetrarch of Yetur and of the region of Trachonitis, and Lysanias the tetrarch of Abilene,
AUV(i) 1 Now it was the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar. Pontius Pilate was governor of Judea, Herod was ruler of Galilee, his brother Philip was ruler of the regions of Ituraea and Trachonitus [Note: These two men were sons of Herod the Great (See Matt. 2:1) and ruled over provinces east of the Jordan River] and Lysanias was ruler of Abilene [Note: This was a province just north of the two previously mentioned ones].
ACV(i) 1 Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod being tetrarch of Galilee, and his brother Philip being tetrarch of the region belonging to Ituraea, and of the region of Trachonitis, and Lysanias being tetrarch of Abilene,
Common(i) 1 Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judea, Herod being tetrarch of Galilee, his brother Philip tetrarch of Iturea and the region of Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene,
WEB(i) 1 Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod being tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of the region of Ituraea and Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene,
NHEB(i) 1 Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod being tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of the region of Ituraea and Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene,
AKJV(i) 1 Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judaea, and Herod being tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of Ituraea and of the region of Trachonitis, and Lysanias the tetrarch of Abilene,
KJC(i) 1 Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judaea, and Herod being tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of Ituraea and of the region of Trachonitis, and Lysanias the tetrarch of Abilene,
KJ2000(i) 1 Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod being tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of Ituraea and of the region of Trachonitis, and Lysanias the tetrarch of Abilene,
UKJV(i) 1 Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judaea, and Herod being tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of Ituraea and of the region of Trachonitis, and Lysanias the tetrarch of Abilene,
RKJNT(i) 1 Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, when Pontius Pilate was governor of Judaea, Herod tetrarch of Galilee, his brother Philip tetrarch of Ituraea and of the region of Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene,
TKJU(i) 1 Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judea, Herod being tetrarch of Galilee, his brother Philip tetrarch of Ituraea and of the region of Trachonitis, and Lysanias the tetrarch of Abilene,tetrarch; or, governor of four provinces
RYLT(i) 1 And in the fifteenth year of the government of Tiberius Caesar -- Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod tetrarch of Galilee, and Philip his brother, tetrarch of Ituraea and of the region of Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene --
EJ2000(i) 1 ¶ Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judaea, and Herod being tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of Ituraea and of the region of Trachonitis, and Lysanias the tetrarch of Abilene,
CAB(i) 1 Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, while Pontius Pilate was governing Judea, and while Herod governed as tetrarch of Galilee, and while Philip his brother governed as tetrarch of Iturea and the region of Trachonitis, and while Lysanias governed as tetrarch of Abilene,
WPNT(i) 1 Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judea and Herod being tetrarch of Galilee, while his brother Philip was tetrarch of the region of Iturea and Trachonitis and Lysanias tetrarch of Abilene,
JMNT(i) 1 Now in the fifteenth year of the governmental leadership (or: rule) of Tiberius Caesar, while Pontius Pilate continued leading the government (performed as governor) of the Judean [district] and Herod filled the provincial office of 'tetrarch' (= ruler of a fourth part of a kingdom) of the Galilee [district] – yet Philip, his brother, continued ruling as 'tetrarch' of the province of Iturea and Trachonitis, as well as Lysanias continuing rule as 'tetrarch' of Abilene –
NSB(i) 1 It was the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar. Pontius Pilate was governor of Judaea. Herod served as tetrarch of Galilee. Herod’s brother Philip was tetrarch of the region of Ituraea and Trachonitis. Lysanias was tetrarch of Abilene.
ISV(i) 1 John the Baptist Prepares the Way for Jesus
Now in the fifteenth year of the reign of Caesar Tiberius, when Pontius Pilate was governor of Judea, Herod tetrarch of Galilee, his brother Philip tetrarch of the region of Ituraea and Trachonitis, Lysanias tetrarch of Abilene,
LEB(i) 1 Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar,* when Pontius Pilate was governor of Judea, and Herod was tetrarch of Galilee, and his brother Philip was tetrarch of the region of Iturea and Trachonitis, and Lysanias was tetrarch of Abilene,
BGB(i) 1 Ἐν ἔτει δὲ πεντεκαιδεκάτῳ τῆς ἡγεμονίας Τιβερίου Καίσαρος, ἡγεμονεύοντος Ποντίου Πιλάτου τῆς Ἰουδαίας, καὶ τετρααρχοῦντος τῆς Γαλιλαίας Ἡρῴδου, Φιλίππου δὲ τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ τετρααρχοῦντος τῆς Ἰτουραίας καὶ Τραχωνίτιδος χώρας, καὶ Λυσανίου τῆς Ἀβιληνῆς τετρααρχοῦντος,
BIB(i) 1 Ἐν (In) ἔτει (year) δὲ (then) πεντεκαιδεκάτῳ (fifteenth) τῆς (of the) ἡγεμονίας (reign) Τιβερίου (of Tiberius) Καίσαρος (Caesar), ἡγεμονεύοντος (being governor) Ποντίου (Pontius) Πιλάτου (Pilate) τῆς (-) Ἰουδαίας (of Judea), καὶ (and) τετρααρχοῦντος (being tetrarch) τῆς (-) Γαλιλαίας (of Galilee) Ἡρῴδου (Herod), Φιλίππου (Philip) δὲ (now) τοῦ (the) ἀδελφοῦ (brother) αὐτοῦ (of him) τετρααρχοῦντος (being tetrarch) τῆς (-) Ἰτουραίας (of Ituraea) καὶ (and) Τραχωνίτιδος (of Trachonitis) χώρας (the region), καὶ (and) Λυσανίου (Lysanias) τῆς (-) Ἀβιληνῆς (of Abilene) τετρααρχοῦντος (being tetrarch),
BLB(i) 1 And in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod being tetrarch of Galilee, and his brother Philip being tetrarch of the region of Ituraea and of Trachonitis, and Lysanias being tetrarch of Abilene,
BSB(i) 1 In the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, while Pontius Pilate was governor of Judea, Herod tetrarch of Galilee, his brother Philip tetrarch of Ituraea and Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene,
MSB(i) 1 In the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, while Pontius Pilate was governor of Judea, Herod tetrarch of Galilee, his brother Philip tetrarch of Ituraea and Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene,
MLV(i) 1 Now in the fifteenth year of the government of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod being Tetrarch of Galilee, and his brother Philip, Tetrarch of the region made up of Ituraea and Trachonitis, and Lysanias being Tetrarch of Abilene,
VIN(i) 1 In the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, while Pontius Pilate was governor of Judea, Herod tetrarch of Galilee, his brother Philip tetrarch of Ituraea and Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene,
Luther1545(i) 1 In dem fünfzehnten Jahr des Kaisertums Kaisers Tiberius, da Pontius Pilatus Landpfleger in Judäa war und Herodes ein Vierfürst in Galiläa und sein Bruder Philippus ein Vierfürst in Ituräa und in der Gegend Trachonitis. und Lysanias ein Vierfürst in Abilene,
Luther1912(i) 1 In dem fünfzehnten Jahr des Kaisertums Kaisers Tiberius, da Pontius Pilatus Landpfleger in Judäa war und Herodes ein Vierfürst in Galiläa und sein Bruder Philippus ein Vierfürst in Ituräa und in der Gegend Trachonitis und Lysanias ein Vierfürst zu Abilene,
ELB1871(i) 1 Aber im fünfzehnten Jahre der Regierung des Kaisers Tiberius, als Pontius Pilatus Landpfleger von Judäa war, und Herodes Vierfürst von Galiläa, und sein Bruder Philippus Vierfürst von Ituräa und der Landschaft Trachonitis, und Lysanias Vierfürst von Abilene,
ELB1905(i) 1 Aber im fünfzehnten Jahre der Regierung des Kaisers Tiberius, als Pontius Pilatus Landpfleger von Judäa war, und Herodes Vierfürst von Galiläa, und sein Bruder Philippus Vierfürst von Ituräa und der Landschaft Trachonitis, und Lysanias Vierfürst von Abilene,
DSV(i) 1 En in het vijftiende jaar der regering van den keizer Tiberius, als Pontius Pilatus stadhouder was over Judea, en Herodes een viervorst over Galilea, en Filippus, zijn broeder, een viervorst over Iturea en over het land Trachonitis, en Lysanias een viervorst over Abilene;
DarbyFR(i) 1
Or, en la quinzième année du règne de Tibère César, Ponce Pilate étant gouverneur de la Judée, et Hérode tétrarque de la Galilée, et Philippe son frère tétrarque de l'Iturée et de la contrée de Trachonite, et Lysanias tétrarque de l'Abilène,
Martin(i) 1 Or en la quinzième année de l'empire de Tibère César, lorsque Ponce Pilate était Gouverneur de la Judée, et qu'Hérode était Tétrarque en Galilée, et son frère Philippe Tétrarque dans la contrée d'Iturée et de Trachonite, et Lysanias Tétrarque en Abilène;
Segond(i) 1 La quinzième année du règne de Tibère César, -lorsque Ponce Pilate était gouverneur de la Judée, Hérode tétrarque de la Galilée, son frère Philippe tétrarque de l'Iturée et du territoire de la Trachonite, Lysanias tétrarque de l'Abilène,
SE(i) 1 Y en el año quince del imperio de Tiberio César, siendo gobernador de Judea Poncio Pilato, y Herodes tetrarca de Galilea, y su hermano Felipe tetrarca de Iturea y de la provincia de Traconite, y Lisanias tetrarca de Abilinia,
ReinaValera(i) 1 Y EN el año quince del imperio de Tiberio César, siendo gobernador de Judea Poncio Pilato, y Herodes tetrarca de Galilea, y su hermano Felipe tetrarca de Iturea y de la provincia de Traconite, y Lisanias tetrarca de Abilinia,
JBS(i) 1 ¶ Y en el año quince del imperio de Tiberio César, siendo gobernador de Judea Poncio Pilato, y Herodes tetrarca de Galilea, y su hermano Felipe tetrarca de Iturea y de la provincia de Traconite, y Lisanias tetrarca de Abilinia,
Albanian(i) 1 Tani në vitin e pesëmbëdhjetë të mbretërimit të Tiberit Cezar, kur Ponc Pilati ishte qeveritari i Judesë, Herodi tetrarku i Galilesë, i vëllai, Filipi, tetrarku i Itureas dhe i krahinës së Trakonitidës dhe Lizania tetrarku i Abilenës,
RST(i) 1 В пятнадцатый же год правления Тиверия кесаря, когда Понтий Пилат начальствовал в Иудее, Ирод был четвертовластником в Галилее, Филипп, брат его, четвертовластником в Итурее и Трахонитской области, а Лисаний четвертовластником в Авилинее,
Peshitta(i) 1 ܒܫܢܬ ܚܡܫܥܤܪܐ ܕܝܢ ܕܡܠܟܘܬܗ ܕܛܝܒܪܝܘܤ ܩܤܪ ܒܗܓܡܢܘܬܐ ܕܦܢܛܝܘܤ ܦܝܠܛܘܤ ܒܝܗܘܕ ܟܕ ܪܫܐ ܪܒܝܥܝܐ ܗܪܘܕܤ ܒܓܠܝܠܐ ܘܦܝܠܝܦܘܤ ܐܚܘܗܝ ܪܫܐ ܪܒܝܥܝܐ ܒܐܝܛܘܪܝܐ ܘܒܐܬܪܐ ܕܛܪܟܘܢܐ ܘܠܘܤܢܝܐ ܪܫܐ ܪܒܝܥܝܐ ܕܐܒܝܠܝܢܐ ܀
Arabic(i) 1 وفي السنة الخامسة عشر من سلطنة طيباريوس قيصر اذ كان بيلاطس البنطي واليا على اليهودية وهيرودس رئيس ربع على الجليل وفيلبس اخوه رئيس ربع على ايطورية وكورة تراخونيتس وليسانيوس رئيس ربع على الابلية
Amharic(i) 1 ጢባርዮስ ቄሣርም በነገሠ በአሥራ አምስተኛይቱ ዓመት፥ ጴንጤናዊው ጲላጦስም በይሁዳ ሲገዛ፥ ሄሮድስም በገሊላ የአራተኛው ክፍል ገዥ፥ ወንድሙ ፊልጶስም በኢጡርያስ በጥራኮኒዶስም አገር የአራተኛው ክፍል ገዥ፥ ሊሳኒዮስም በሳቢላኒስ የአራተኛው ክፍል ገዥ ሆነው ሳሉ፥
Armenian(i) 1 Տիբերիոս կայսրին գահակալութեան տասնհինգերորդ տարին, երբ Պոնտացի Պիղատոս Հրէաստանի վրայ կառավարիչ էր, Հերովդէս՝ Գալիլեայի վրայ չորրորդապետ, անոր եղբայրը՝ Փիլիպպոս՝ Իտուրայի ու Տրաքոնացիներու երկրին վրայ չորրորդապետ, եւ Լիւսանիաս՝ Աբիլենէի վրայ չորրորդապետ,
ArmenianEastern(i) 1 Տիբերիոս կայսեր իշխանութեան տասնհինգերորդ տարում, երբ Պոնտացի Պիղատոսը կուսակալ էր Հրէաստանի, եւ Հերովդէսը՝ չորրորդապետ Գալիլիայի, եւ նրա եղբայր Փիլիպպոսը՝ չորրորդապետ Իտուրացիների ու Տրաքոնացիների աշխարհի, Լիւսանիասը՝ չորրորդապետ Աբիլենէի,
Breton(i) 1 Ar bemzekvet bloavezh eus impalaerded Tiberius Kezar, Poñs-Pilat o vezañ gouarner Judea, Herodez tetrark Galilea, Filip e vreur tetrark Iturea ha Trakonitiz, Lisaniaz tetrark Abilen,
Basque(i) 1 Eta Tiberio Cesaren emperadoregoaren hamaborzgarren vrthean, Pontio Pilate Iudeaco gobernadore cenean, eta Herodes Galileaco tetrarcha, eta harén anaye Philippe halaber Iturea eta Trachonite comarcaco tetrarcha, eta Lisania Abilineco tetrarcha,
Bulgarian(i) 1 В петнадесетата година на царуването на император Тиберий, когато Понтий Пилат беше управител на Юдея, а Ирод – четверовластник на Галилея, и брат му Филип – четверовластник на Итурейската и Трахонитската страна, и Лисаний – четверовластник на Авилиния,
Croatian(i) 1 Petnaeste godine vladanja cara Tiberija, dok je upravitelj Judeje bio Poncije Pilat, tetrarh Galileje Herod, a njegov brat Filip tetrarh Itureje i zemlje trahonitidske, i Lizanije tetrarh Abilene,
BKR(i) 1 Léta pak patnáctého císařství Tiberia císaře, když Pontský Pilát spravoval Judstvo, a Herodes byl čtvrtákem v Galilei, Filip pak bratr jeho byl čtvrtákem Iturejské a Trachonitidské krajiny, a Lyzaniáš čtvrtákem Abilinským,
Danish(i) 1 Men i Keiser Tiberius' femtende Regjerningsaar der pontius Pilatus var Landshævding i Judæa, og Herodes var Fjerdingsfyrste i Galilæa, men hans Broder Philippus var Fjerdingsfyrste i Jturæa og Trachonitis' Land, og Lysanias Fjerdingsfyrste i Abilene;
CUV(i) 1 該 撒 提 庇 留 在 位 第 十 五 年 , 本 丟 彼 拉 多 作 猶 太 巡 撫 , 希 律 作 加 利 利 分 封 的 王 , 他 兄 弟 腓 力 作 以 士 利 亞 和 特 拉 可 尼 地 方 分 封 的 王 , 呂 撒 聶 作 亞 比 利 尼 分 封 的 王 ,
CUVS(i) 1 该 撒 提 庇 留 在 位 第 十 五 年 , 本 丢 彼 拉 多 作 犹 太 巡 抚 , 希 律 作 加 利 利 分 封 的 王 , 他 兄 弟 腓 力 作 以 士 利 亚 和 特 拉 可 尼 地 方 分 封 的 王 , 吕 撒 聂 作 亚 比 利 尼 分 封 的 王 ,
Esperanto(i) 1 En la dek-kvina jaro de la regado de Tiberio Cezaro, kiam Pontio Pilato estis provincestro de Judujo, kaj Herodo estis tetrarhxo de Galileo, kaj lia frato Filipo tetrarhxo de la regiono Iturea kaj Trahxonitis, kaj Lisanio tetrarhxo de Abilene,
Estonian(i) 1 Keiser Tibeeriuse valitsuse viieteistkümnendal aastal, kui Pontius Pilaatus oli Judea maavalitseja ja Heroodes Galilea nelivürst ja Filippus, tema vend, Iturea ja Trahhoniitisemaa nelivürst ja Lüsaanias Abileene nelivürst,
Finnish(i) 1 Mutta viidennellätoistakymmenellä keisari Tiberiuksen hallituksen vuodella, kuin Pontius Pilatus oli Juudean maaherra, ja Herodes tetrarka Galileassa, ja hänen veljensä Philippus tetrarka Itureassa ja Trakonitin maakunnassa, ja Lysanias oli tetrarka Abilenessä,
FinnishPR(i) 1 Viidentenätoista keisari Tiberiuksen hallitusvuotena, kun Pontius Pilatus oli Juudean maaherrana ja Herodes Galilean neljännysruhtinaana ja hänen veljensä Filippus Iturean ja Trakonitiinmaan neljännysruhtinaana ja Lysanias Abilenen neljännysruhtinaana,
Georgian(i) 1 წელსა მეათხუთმეტესა ტიბერის კეისრისასა, მთავრობასა პონტიელისა პალატესსა ჰურიასტანს, და მეოთხედ მთავრობასა გალილეას ჰეროდესსა, ხოლო ფილიპეს, ძმისა მისისა მეოთხედ მთავრობასა იტურეას და ტრაქონელთა სოფელსა, და ლჳსანისსა, მეოთხედ მთავრობასა აბილინესა,
Haitian(i) 1 Nan tan sa a, Seza Tibè te gen kenzan depi li te wa; Pons Pilat t'ap kòmande nan peyi Jide; Ewòd menm te chèf nan peyi Galile; Filip, frè Ewòd la, te chèf nan peyi Litoure ak nan rejyon Trakonit; Lizanyas te chèf nan Labilèn.
Hungarian(i) 1 Tibérius császár uralkodásának tizenötödik esztendejében pedig, mikor Júdeában Ponczius Pilátus volt a helytartó, és Galileának negyedes fejedelme Heródes, Iturea és Trakhónitis tartományának pedig negyedes fejedelme az õ testvére Filep, Abiléné negyedes fejedelme meg Lisániás,
Indonesian(i) 1 Pada tahun kelima belas dari pemerintahan Kaisar Tiberius, Pontius Pilatus menjadi gubernur di Yudea, dan Herodes memerintah di Galilea. Filipus, saudara dari Herodes memerintah di wilayah Iturea dan Trakhonitis, sedangkan Lisanias memerintah di Abilene.
Italian(i) 1 OR nell’anno quintodecimo dell’imperio di Tiberio Cesare, essendo Ponzio Pilato governator della Giudea; ed Erode tetrarca della Galilea; e Filippo, suo fratello, tetrarca dell’Iturea, e della contrada Traconitida; e Lisania tetrarca di Abilene;
ItalianRiveduta(i) 1 Or nell’anno decimoquinto dell’impero di Tiberio Cesare, essendo Ponzio Pilato governatore della Giudea, ed Erode tetrarca della Galilea, e Filippo, suo fratello, tetrarca dell’Iturea e della Traconitide, e Lisania tetrarca dell’Abilene,
Japanese(i) 1 テベリオ・カイザル在位の十五年、ポンテオ・ピラトはユダヤの總督、ヘロデはガリラヤ分封の國守、その兄弟ピリポはイツリヤ及びテラコニテの地の分封の國守、ルサニヤはアビレネ分封の國守たり、
Kabyle(i) 1 Deg wuseggas wis xemseṭṭac n tgeldit n Qayṣer Tibeṛyus, llan ṛebɛa lḥekkam di tmurt n Falisṭin. Bunṭus Bilaṭus d lḥakem n tmurt n Yahuda, Hiṛudus Antifas yeḥkem ɣef tmurt n Jlili, Filbas gma-s n Hiṛudus, ɣef tmura n Iturya akk-d Tṛaxunit, ma d Lisanyas yeḥkem ɣef tmurt n Abilan.
Korean(i) 1 디베료 가이사가 위에 있은 지 열다섯 해 곧 본디오 빌라도가 유대의 총독으로,헤롯이 갈릴리의 분봉왕으로,그 동생 빌립이 이두래와 드라고닛 지방의 분봉왕으로,루사니아가 아빌레네의 분봉왕으로
Latvian(i) 1 Bet ķeizara Tibērija valdīšanas piecpadsmitajā gadā, kad Poncijs Pilāts bija pārvaldnieks Galilejā, bet viņa brālis Filips pārvaldnieks Iturejā un Trahonitīdas daļā un Lizanijs pārvaldnieks Abilinē,
Lithuanian(i) 1 Penkioliktais ciesoriaus Tiberijaus viešpatavimo metais, Poncijui Pilotui valdant Judėją, Erodui esant Galilėjos tetrarchu, jo broliui Pilypui­Iturėjos bei Trachonitidės krašto tetrarchu, Lisanijui­Abilenės tetrarchu,
PBG(i) 1 A roku piętnastego panowania Tyberyjusza Cesarza, gdy Poncki Piłat był starostą Judzkim, a Herod Tetrarchą Galilejskim, a Filip, brat jego, Tetrarchą Iturejskim i krainy Trachonickiej, a Lizanijasz Tetrarchą Abileńskim,
Portuguese(i) 1 No décimo quinto ano do reinado de Tibério César, sendo Pôncio Pilatos governador da Judeia, Herodes tetrarca da Galileia, seu irmão Filipe tetrarca da região da Itureia e de Traconites, e Lisânias tetrarca de Abilene,
ManxGaelic(i) 1 NISH ayns y wheiggoo vlein jeig jeh reill, Tiberius Cesar, tra va Pontius Pilate ny chiannoort er Judea, as Herod ny hetrarch er Galilee, as e vraar Philip reill ayns Iturea as cheer Trachonitis, as Lysanias reill ayns Abilene.
Norwegian(i) 1 I det femtende år av keiser Tiberius' regjering, mens Pontius Pilatus var landshøvding i Judea, og Herodes fjerdingsfyrste i Galilea, og hans bror Filip fjerdingsfyrste i det itureiske og trakonittiske land, og Lysanias fjerdingsfyrste i Abilene,
Romanian(i) 1 În anul al cincisprezecelea al domniei lui Tiberiu Cezar, -pe cînd Pilat din Pont era dregător în Iudea, Irod, cîrmuitor al Galileii, Filip, fratele lui, cîrmuitor al Ituriei şi al Trahonitei, Lisania, cîrmuitor al Abilenei,
Ukrainian(i) 1 У п'ятнадцятий рік панування Тиверія кесаря, коли Понтій Пилат панував над Юдеєю, коли в Галілеї тетрархом був Ірод, а Пилип, його брат, був тетрархом Ітуреї й землі Трахонітської, за тетрарха Лісанія в Авіліні,
UkrainianNT(i) 1 У пятнайцятий же рік правлення Тиверия кесаря, як був ігемоном Понтийський Палат в Юдеї, а четверовластником у Галилеї Ірод, Филип же, брат його, четверовластником в Ітуреї і Трахонській землї, а Лисаний четверовластником в Авилинї,